31.10.12

¡Feliz Halloween! - Happy Halloween!

Escuchadme con atención 
sin terror no hay emoción

Tender lumplings everywhere
Life´s no fun without a good scare  

26.10.12

Fly me to the Moon

Este post va de música. Y de cine. Porque hace poco hicimos un encargo especial para un amigo que canta de cine. Fran Llorens, nuestro Gentleman de la Restauración, nos pidió que le diseñáramos unos gemelos para sus actuaciones. Y qué mejor que dedicárselos a sus ídolos, Frank Sinatra y Marilyn Monroe. Por cierto, acaba de presentar su última grabación, “More”, que es un gustazo para teletransportarte a una película en blanco y negro. Todo glamour.

This post is about music. And cinema. Short time ago we did a special order for a friend who sings brilliantly. Fran Llorens, our Gentleman of Restoration, asked us to design cufflinks for his performances. And nothing better than dedicating them to his idols, Frank Sinatra and Marilyn Monroe. By the way, he just launched his last album, “More”, that is a great pleasure to be teleported to a black and white movie. All glamour.


Portada More de Fran Llorens
Gemelos Very WOOD



Contraportada More de Fran Llorens

1.9.12

Septiembre - September

Septiembre está aquí. Se acabaron las vacaciones, !todo el mundo a trabajar!

September is here. The holidays are over, everyone back to work!

8.8.12

VERYWOOD RESURRECTION


Al contrario de lo que podáis pensar, no hemos desaparecido. Resurgimos de las cenizas cual ave Fénix o Goku después de días de mucho trabajo, algunas vacaciones y agobiante calor. ¡Y ahora nos vamos de feria! Estaremos desde el día 11 al 19 de Agosto en la plaza de la Merced, en la feria de día de Málaga. ¿Nos vemos allí?

Contrary to what you may think, we have not disappeared. We reemerge from ashes like Phoenix or Goku after hard working days, some vacations and stifling heat. And now we go to the fair! We will be from the 11th to 19th August in Plaza de la Merced, in Málaga day-fair. See you there?  


1.6.12

28.5.12

Rosa rosae

La mayoría de vosotros ya habéis  visto esta flor antes, pero no la habíamos colgado aún en este blog y aquí la tenéis: la rosa. 
Los griegos asociaron la rosa con Afrodita, las Gracias y las Musas. Dioscórides recomendó  pasta de pétalos como  colirio, y sugirió una decocción de polvo de pétalo de rosa en vino para los dolores de cabeza y dolor de oídos… Es decir, para la resaca, que este Dioscórides era muy diplomático. 
Y ¡buenas noticias! Dentro de poco podréis ver nuestra nueva colección.

Most of you have seen this flower before, but we had not yet uploaded it in this blog and here you have it: the rose.
The Greeks associated the rose with Aphrodite, the Graces, and the Muses. Dioscorides recommended rose petal paste as an eye salve and suggested a decoction of rose petal dust in wine for headaches and earaches … It means, for hangover, that Dioscorides was too diplomatic. 
And good news! Very soon you will see our new collection.


Broche redondo Rosal

Broche redondo Rosal

21.5.12

Murcia está que arde - Murcia is burning

Esto lo escuchamos en la radio: “Murcia está que arde”, por los nuevos grupos de música y festivales. Y nosotras pudimos constatarlo. Casi nos derretimos en Murcia D-Muestra… pasamos más calor que Batman en la playa. Pero lo pasamos bien, conocimos gente y nos tomamos un delicioso pastel de carne.
 
We listen this on the radio: “Murcia is burning”, for the new music groups and festivals. And we could ascertain it. We almost melted ourselves in Murcia D-Muestra… we felt hotter than Batman in the beach. But we had a good time, we met people and ate a delicious meat pie.